"pakikipagchat" meaning in All languages combined

See pakikipagchat on Wiktionary

Noun [Tagalog]

IPA: /pakikipaɡˈt͡ʃat/ [Standard-Tagalog], [pɐ.xɪ.xɪ.pɐɡˈt͡ʃat] [Standard-Tagalog] Forms: pakikipagchát [canonical], ᜉᜃᜒᜃᜒᜉᜄ᜔ᜆ᜔ᜐᜆ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -at Etymology: From pakikipag- + chat. The root itself being an unadapted borrowing from English chat. Used due to Tagalog-English code-switching (Taglish). Etymology templates: {{af|tl|pakikipag-|chat}} pakikipag- + chat, {{ubor|tl|en|chat|nocap=1}} unadapted borrowing from English chat, {{Taglish}} Tagalog-English code-switching (Taglish) Head templates: {{tl-noun|pakikipagchát|b=+}} pakikipagchát (Baybayin spelling ᜉᜃᜒᜃᜒᜉᜄ᜔ᜆ᜔ᜐᜆ᜔)
  1. chatting with one another

Download JSONL data for pakikipagchat meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "pakikipag-",
        "3": "chat"
      },
      "expansion": "pakikipag- + chat",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "chat",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "unadapted borrowing from English chat",
      "name": "ubor"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "Tagalog-English code-switching (Taglish)",
      "name": "Taglish"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pakikipag- + chat. The root itself being an unadapted borrowing from English chat. Used due to Tagalog-English code-switching (Taglish).",
  "forms": [
    {
      "form": "pakikipagchát",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜃᜒᜃᜒᜉᜄ᜔ᜆ᜔ᜐᜆ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pakikipagchát",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pakikipagchát (Baybayin spelling ᜉᜃᜒᜃᜒᜉᜄ᜔ᜆ᜔ᜐᜆ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧ki‧ki‧pag‧chat"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms prefixed with pakikipag-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chatting with one another"
      ],
      "id": "en-pakikipagchat-tl-noun-35B66kXb",
      "links": [
        [
          "chatting",
          "chatting"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pakikipaɡˈt͡ʃat/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɐ.xɪ.xɪ.pɐɡˈt͡ʃat]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-at"
    }
  ],
  "word": "pakikipagchat"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "pakikipag-",
        "3": "chat"
      },
      "expansion": "pakikipag- + chat",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "chat",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "unadapted borrowing from English chat",
      "name": "ubor"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "Tagalog-English code-switching (Taglish)",
      "name": "Taglish"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pakikipag- + chat. The root itself being an unadapted borrowing from English chat. Used due to Tagalog-English code-switching (Taglish).",
  "forms": [
    {
      "form": "pakikipagchát",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜃᜒᜃᜒᜉᜄ᜔ᜆ᜔ᜐᜆ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pakikipagchát",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pakikipagchát (Baybayin spelling ᜉᜃᜒᜃᜒᜉᜄ᜔ᜆ᜔ᜐᜆ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧ki‧ki‧pag‧chat"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Tagalog/at",
        "Rhymes:Tagalog/at/5 syllables",
        "Tagalog 5-syllable words",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog nouns",
        "Tagalog terms borrowed from English",
        "Tagalog terms derived from English",
        "Tagalog terms prefixed with pakikipag-",
        "Tagalog terms spelled with C",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog unadapted borrowings from English"
      ],
      "glosses": [
        "chatting with one another"
      ],
      "links": [
        [
          "chatting",
          "chatting"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pakikipaɡˈt͡ʃat/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɐ.xɪ.xɪ.pɐɡˈt͡ʃat]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-at"
    }
  ],
  "word": "pakikipagchat"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the enwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.